Le congrès national a eu lieu Zomi le 22 Octobre 2010 à la ville Kalay, la Haute-Birmanie. nationalités ethniques et dirigeants birmans pro démocratie a appelé à une deuxième conférence Pinlon en signant une déclaration dite "Déclaration de Kalay Myo." Il a été signé par Kachin, Shan, Chin, Mon, et dirigeants de la NLD.
L'objectif principal de la déclaration est d'arrêter la guerre civile à venir, qui a pris feu à l'intérieur de la Birmanie à bien depuis son accession à l'indépendance de la Grande-Bretagne en 1948.
Après l'indépendance de la Birmanie de Grande-Bretagne, le nouveau gouvernement, qui a été dirigé par le Premier ministre U Nu, face défi de nationalités communiste, socialiste, et ethniques. La guerre civile a éclaté et les insurrections communistes et ethniques dans tout le pays depuis des décennies et existent encore aujourd'hui.
Devoir général Ne Win était de lutter contre les insurgés et il a émergé comme un puissant leader militaire. L'armée est devenue une institution très forte avec des soldats bien formés et obéissant. Ne Win changé sa position à partir de protéger le pays contre les insurrections de gouverner le pays comme un dictateur par un coup d'Etat mis en scène dans Mars 2, 1962.
Conformément à l'article de Ne Win groupes de résistance ethniques existaient encore et contrôlait les zones de forêt dense dans leurs états respectés. L'objectif de la résistance ethnique est de former son propre pays, libre de la Birmanie. Cependant, après 40 années de guerre civile et les dirigeants ethniques rien réalisation rendu compte que ce n'est pas possible de mettre en place leur propre. dirigeants Kachin fait le tour du monde à réaliser aucun autre pays prend en charge leur séparation de la Birmanie à devenir un pays indépendant.
Après le soulèvement de 1988, les étudiants et les militants sont sortis des villes et se joint aux groupes de résistance ethniques. Les étudiants et les dirigeants ethniques appris les uns des autres et a décidé de créer l'Union fédérale comme le meilleur moyen pour toutes les personnes vivant en Birmanie. leaders ethniques volontairement abandonné leur demande précédente, comme Etat indépendant a été une grande réussite après 1988.
leaders ethniques rendu compte que la lutte contre la dictature militaire que pour libérer de son propre état était étroit d'esprit et il ne bénéficiera du régime. Ils passent de la mentalité antérieure de lutter pour leur propre peuple de leur propre état de se battre pour l'ensemble du pays et de se joindre à main dans la main avec tous les groupes ethniques.
Le régime actuel a atteint un accord de cessez-le-feu avec 17 groupes de résistance ethnique à la suite d'une décennie, mais après la constitution de 2008 a été approuvé par un référendum fausse le régime a pris la prochaine étape en faisant pression sur les groupes de cessez-le-feu au changement que les forces de garde-frontière dans le cadre du contrôle militaire. De petits groupes obéi à l'ordre et changé en tant que forces garde-frontière, mais les groupes de résistance plus forte qui ont l'expérience du combat pendant quatre décennies a refusé d'accepter la demande du régime. Kachin, Wa, Karen, Mon et les groupes de résistance Shan a rejeté la demande de régime et maintenant leurs régions contrôlées se préparent à la guerre tout à fait possible en sens inverse à leur encontre.
Ce sont les situations que la Birmanie est confrontée aujourd'hui. L'appel pour Pinlon Deuxième conférence est la bonne approche et il va arrêter le bain de sang à venir. zones Kachin, Karen et Mon Wa ont été en paix pendant plus d'une décennie. L'infrastructure nouvellement développés et les plus de vies humaines surtout seront détruites si la guerre éclate.
Je demande aux gouvernements internationaux et des groupes de pression pour examiner la situation en Birmanie. La venue d'une élection unilatérale ne produira pas la paix et la stabilité au peuple birman, et la nouvelle constitution ne donne pas les droits que les nationalités ethniques méritent. Seuls conférence ethniques en Birmanie va produire la compréhension et la réconciliation nationale, ce qui conduira le pays dans un endroit paisible.
Gyaw Aung Htun
Tuesday, 26 October 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment