Friday 2 October 2009

Un avenir meilleur pour tous les Birmans

Un avenir meilleur pour tous les Birmans
Tue, 09/30/2009 - 18:08

Plus tôt aujourd'hui, le Sous-Comité des relations étrangères du Sénat sur l'Asie et le Pacifique a tenu une audition sur la politique américaine envers la Birmanie. L'audience a eu lieu dans l'intérêt d'explorer des options pour le dialogue et l'engagement avec le gouvernement de la Birmanie, et a été trop longtemps négligée dans un contexte politique de Washington qui a été dominée par le débat sur les sanctions. L'audience d'aujourd'hui sera suivi la semaine prochaine par une audience similaire dans la commission des affaires étrangères de la Chambre, et fait également écho à la récente du Département d'Etat a publié la Birmanie examen de la politique qui fait de l'engagement de la politique de la journée.

Refugees International se félicite vivement ces nouvelles approches de la Birmanie, et en particulier l'engagement de fournir une assistance humanitaire accrue aux citoyens birmans. Ce point est particulièrement important que le peuple de Birmanie sont confrontées au déclin économique en cours, ce qui rend plus difficile de joindre les deux bouts. Les États-Unis se joindra également à l'Europe, le Royaume-Uni, l'Australie et d'autres en veillant à ce que nous aidons à fournir des soins de santé de base, éducation, aide alimentaire, et d'autres besoins à un moment où elles font cruellement défaut.

Il ya également la discussion dans le dernier examen de la politique de travailler avec la Birmanie pour résoudre les problèmes d'intérêt régional tels que la contrebande de drogue, trafic d'êtres humains et les questions de santé. L'omission flagrante dans cette liste des problèmes régionaux, bien sûr, est le vieux problème de réfugiés qui existe dans tous les pays que les voisins de la Birmanie et s'étend dans toute l'Asie du Sud. Non seulement la question des réfugiés doit être sur la table, mais la communauté internationale devrait commencer à reconnaître qu'elle n'a pas de politique unifiée envers les réfugiés birmans, qui reçoivent un traitement très différent selon le pays dans leur arrive de trouver la sécurité po De même, la communauté internationale doit chercher à développer des solutions à long terme durables pour les réfugiés birmans dans toute la région, dont beaucoup ont quitté la Birmanie il ya des décennies et vivent encore dans des camps, ou pire, dans l'ombre de la société en tant que migrants en situation irrégulière.

Refugees International a récemment terminé une mission en Thaïlande pour examiner de nouvelles vagues de réfugiés birmans qui entrent dans le comté. Nous avons été frappés par deux choses: la générosité sans faille du gouvernement thaïlandais pour accueillir de nouveaux réfugiés et de leur donner un abri, et les faibles perspectives pour rien en dehors de la vie dans un camp de réfugiés pour eux, fondée sur l'absence de progrès Thaïlande a faits dans la recherche des solutions à long terme pour les réfugiés qui restent en Thaïlande.

Comme les États-Unis se penche sur des points pour engager la Birmanie, il devrait travailler activement pour mettre la question des réfugiés sur la table et assurez-vous que toutes les nations offrent tout le peuple birman, avec la possibilité d'un avenir meilleur. Si les États-Unis envisagent de le faire pour la Birmanie à l'intérieur du pays, comme il faut, comment peut-il pas de même pour les réfugiés dans la région?

Philip J. Crowley
Secrétaire adjoint
Daily Press Briefing
Washington, DC
30 septembre 2009
BIRMANIE
A / S Campbell et DAS Marciel Réunion préliminaire avec les autorités birmanes à NY
U. S. Long Concerns Raised permanent
QUESTION: Oui, pouvez-vous prendre ma question? L'un sur la Birmanie, la réunion d'hier - Comment était-il hier matin à New York? Quelle question discuté?
MR. CROWLEY: Secrétaire adjoint Kurt Campbell et le sous-secrétaire adjoint Scot Marciel ne répondait hier à New York avec une délégation dirigée par birman U Thaung, le Burmeseminister pour la science et la technologie. Représentant permanent de la Birmanie à l'Organisation des Nations Unies, Than Swe, a également participé à ces discussions. Je crois que nous pourrions caractériser comme une réunion de présentation - bien évidemment, la première réunion de ce genre dans de très nombreuses années.
Et donc je pense que c'est, de notre point de vue, l'étape de l'ouverture d'une interaction. De notre côté, nous avons examiné un certain nombre de questions, évidemment, y compris le statut de prisonniers politiques, y compris Aung San Suu Kyi, la question des conflits ethniques et le dialogue entre le gouvernement de la Birmanie et de divers groupes ethniques dans le pays. Nous avons parlé de nos préoccupations au sujet des relations avec la Birmanie, la Corée du Nord, nos problèmes de prolifération qui en découlent. Je crois que c'est un début prudent et une première réunion, et sera bien évidemment besoin de temps et de patience pendant que nous continuons ces discussions.
QUESTION: Y at-il le calendrier de ces réunions? Combien de temps faut-il aller et quand est la prochaine réunion?
MR. CROWLEY: La réunion d'hier s'est passé - il a duré quelques heures, peut-être un peu plus longtemps que nous l'avions prévu.
Question: Deux heures?
MR. CROWLEY: Ouais.
QUESTION: Les deux dans les locaux de l'ONU ou à l'extérieur? Était-il dans les locaux de l'ONU, qui - Organisation des Nations Unies pour le?
MR. CROWLEY: Je crois que c'était à l'hôtel Waldorf-Astoria.
QUESTION: D'accord.
QUESTION: Je vous remercie.
QUESTION: J'ai une deuxième question sur ce point.
QUESTION: Pouvez - vous êtes encore sur la Birmanie?
MR. CROWLEY: Oh, allez-y.
QUESTION: Non, je ne suis pas.
QUESTION: Pouvez-vous prendre en Birmanie pendant une minute? Merci.
MR. CROWLEY: Bien sûr.
QUESTION: Je vous remercie. Oui, juste - quand vous avez dit que vous avez discuté de Aung San Suu Kyi et les minorités ethniques et ainsi de suite, vous avez posé vos préoccupations de longue date, et exige que Aung San Suu Kyi soient libérés, le long de la --
MR. CROWLEY: Absolument, oui.
QUESTION: D'accord. Et la même chose sur les minorités ethniques, la longue - d'accord.
MR. CROWLEY: Oui.
QUESTION: Et puis pourquoi est-il approprié de parler au ministre de la science et la technologie? Pourquoi cette personne le droit?
MR. CROWLEY: Pour cette réunion, et juste pour expliquer un peu qu'au fil du temps, nous avons reçu des indications de l'birmans qu'ils avaient un intérêt dans ce genre de dialogue. On l'a entendu aussi d'autres parties dans la région. - Mais pour cette dernière réunion, la ministre de la Science et de la technologie a été désigné comme le responsable principal.
Question: Pour que - je veux dire, je me rends compte que c'est le choix - du Myanmar qui ils veulent envoyer à la rencontre avec vous les gars. Ce que je ne reçoivent pas, cependant, c'est pourquoi vous pensez que c'est la bonne personne. Je veux dire, le fait --
MR. CROWLEY: Eh bien, je ne suis prudent.
QUESTION: Ouais.
MR. CROWLEY: Il s'agissait de la personne qu'ils désigné à cette première réunion. Je ne dis pas qu'il sera l'interlocuteur pour les réunions futures. Ce n'est pas - de toute évidence, vous avez raison. It's up to theBurmese.
Question: OK, puis deux autres choses à ce sujet. L'un, à quand remonte - vous savez, il ya une légère propension à se sentir comme si le monde est entièrement nouveau. Mais en fait, Scot Marciel rencontré des représentants du Myanmar en Juillet. Alors quoi de neuf ici, c'est que c'est au niveau de secrétaire adjoint de la partie américaine. À quand remonte la dernière fois qu'un secrétaire adjoint des États-Unis ou quelqu'un d'un rang similaire a rencontré le Myanmarauthorities?
MR. CROWLEY: C'est une bonne question. Il serait peut-être une question de décennies.
QUESTION: Pouvez-vous ça?
MR. CROWLEY: Ouais, si nous le pouvons.
QUESTION: Et puis la dernière question, juste pour le suivi de la question de mon collègue était, est-il temps maintenant fixé pour quand la prochaine réunion de ce type mai BE - quand et où?
MR. CROWLEY: Pas à ma connaissance. Une bonne question. Je pense qu'il est important de dire que cela va être un processus prolongé. De toute évidence, cette réunion était la première, et cela prendra un certain temps pour les deux parties à obtenir - comprendre ce que le cadre de droite, ce qu'est le bon rythme est à cet égard. Je dirais donc que c'est le début d'un processus que nous pensons prendre des semaines, voire des mois, type de la trier. Et puis, à ce stade, vous aurez une idée de ce que pourrait être possible en termes de types de mesures que nous espérons que la Birmanie prendra.
QUESTION: Pouvez-vous vérifier pour nous? Je veux dire, vous avez dit: "Pas à ma connaissance."
CROWLEY: Right.
QUESTION: Pouvez-vous vérifier si oui ou non il ya une autre réunion prévue?
MR. CROWLEY: je ne suis pas - je pense que notre attente est que, avec cette première réunion, il y aura d'autres. Je ne pense pas qu'on est à ce point. Je veux dire, la réunion s'est passé il ya 22 heures, s'est terminée il ya 20 heures. Donc, je pense que nous allons à digérer les informations que nous avons reçu hier. Nous nous attendons à les Birmans en fera de même. Et je pense - je m'attends à ce qu'il y aura d'autres réunions, mais je ne crois pas que rien n'a encore été établie.
QUESTION: Et puis un autre sur ce point. Faut-il - pourquoi devrions-nous pas considérer votre décision de lui permettre de le faire comme un geste d'une sorte, en fait potentiellement un geste positif? Une des raisons que je demande c'est qu'il ya une semaine - et bien, il ya environ 10 jours maintenant, deux semaines, je pense - l'Administration a donné l'autorisation pour le ministre des Affaires étrangères du Myanmar à se rendre à Washington pour s'enregistrer sur leur ambassade, chose qu'il n'avait pas fait dans les années . Et dans quelques jours, l'Administration a annoncé les résultats de son examen de la politique sur la Birmanie, et que vous allez trouver de plus amples, plus haut niveau avec l'engagement des fonctionnaires de ce pays. Pourquoi devrions-nous pas voir cela comme un geste de ce genre et d'un geste positif envers les Iraniens?
MR. CROWLEY: Eh bien, nous avons pensé qu'il s'agissait d'une demande simple. Nous l'avons accordé sur cette base. Je pense que nous sommes beaucoup plus intéressés à ce que l'Iran venir demain à Genève, et nous espérons qu'ils seront ceux qui proposent des gestes qu'ils sont prêts à répondre aux préoccupations que la communauté internationale a fait.
Je ne voudrais pas trop d'importance à cela. Il s'agissait d'une simple demande, et nous l'a accordé.


Septembre 2009

Vues du ministre des Affaires étrangères de la Thaïlande
Sur les derniers développements concernant le Myanmar

Thaïlande félicite l'Organisation des Nations Unies Secrétaire général pour son initiative et l'organisation réussie de la 2e réunion de haut niveau du Groupe des Amis (GoF) du SG / ONU sur le Myanmar, qui a eu lieu le 23 Septembre 2009 au siège de l'ONU à New York. L'issue de la réunion reflétait un consensus se dégage parmi les participants qui, en plus d'autres approches, plus d'engagement avec le Myanmar est nécessaire.
La Thaïlande tient donc à réaffirmer son plein engagement à soutenir le rôle de bons offices de son Secrétaire général au Myanmar.
À cet égard, la Thaïlande se félicite également de la révision de la politique des Etats-Unis envers le Myanmar, comme avant-première par secrétaire d'Etat américaine Hillary Clinton, pendant la GoF Réunion, et par la suite annoncé par US secrétaire d'Etat adjoint Kurt Campbell, le 28 Septembre 2009, qui visait d'assurer une transition sans heurt du Myanmar vers la démocratie et la participation en tant que membre responsable de la communauté internationale.
La Thaïlande et l'ASEAN ont toujours utilisé une approche de l'engagement avec le Myanmar, dans l'intérêt du Myanmar et de son peuple dans son ensemble. À cet égard, la Thaïlande est prête à collaborer étroitement avec l'ASEAN, les États-Unis, l'ONU et d'autres parties prenantes à s'engager avec le Myanmar d'une manière constructive et concertée pour assurer le développement politique de fond au Myanmar.
La Thaïlande espère sincèrement que le Myanmar continuera à avancer dans la bonne direction, comme exprimé par le Premier ministre du Myanmar au cours de la 64e session de l'Assemblée générale des Nations Unies le 28 Septembre 2009, et prendre des mesures pour organiser des élections libres et équitables qui inclura le participation de toutes les parties concernées. Une telle évolution contribuera à instaurer la stabilité et la prospérité à la région dans son ensemble.
La libération de prisonniers, dont certains prisonniers politiques, le 17 Septembre 2009 par les autorités du Myanmar ne peut être considérée comme une étape positive dans la bonne direction vers une société démocratique. Toutefois, plus une action est nécessaire afin de créer un environnement propice à la réalisation d'un système politique, avec la pleine participation, ainsi que le développement socioéconomique durable à long terme du développement économique du Myanmar.
La Thaïlande prie instamment la communauté internationale à fournir Myanmar avec l'aide humanitaire et de développement. La Tripartite Core Group (TCG) a grandement contribué à aider le peuple du Myanmar et les régions touchées par le cyclone Nargis. Néanmoins, la Poste Nargis récupération et le Plan de préparation (PONREPP) a un besoin urgent de plus de mobilisation financière. À long terme, les meilleures pratiques du Groupe consultatif technique pourrait se révéler être une base concrète pour le développement durable du Myanmar.

No comments:

Post a Comment